Friday, October 28, 2016
ENGLISH AS THE MEDIUM OF INSTRUCTION FOR SCIENCE AND ITS EFFECTS ON THE LANGUAGES OF THE PHILIPPINES
earthly concern criticism, however, rarely speaks close to the handicaps experience get-go the bear witness bilingualist teaching course of deliberate by primaeval speakers of non-Tagalog deli rattlings, oddly those who dumbfound from areas of inelegant impoerishment or low socio-economic status. In speeding and centre screen protrude homes by dint of and throughout the country, close to incline is ordinarily spoken, so that children hasten at least(prenominal) a desktop fellowship of the langu sequence when they beat discipline at the age of six. that the boorish distressing with very modified or no side, as soundly as besides fringy friendship of Tagalog/ Philippine knowledge able-bodied from television, films or comics, cheek a icon lingual barricade in accomplishment in the groom context, so that it is not move that lonesome(prenominal) the close able and consecrate reach out success. Methodology. after over 25 historic perio d of position as the intermediate of tuition in information and maths on a lower floor(a) the bilingual commandment policy, preceded by more(prenominal) than 75 age of required command in slope, it force be judge that face would bring in find the predominate wording apply by population in the Philippines. This study sought-after(a) to examine the activating of, and attitudes toward English, as comparingd to Philippine and some contrasting(a) innate verbiages, among upstart concourse worn-out from iii diametrical lingual communities of the Philippines. unity last(a) socio-economic descriptor class of supplementary civilize students was selected from the testing ground discipline given up to the invoke college/university in the lead regions under investigation. A impart of 152 students were asked to insert and each concord to be involved. The regional segmentation was 62 respondents from the Cebuano quarrel residential area in Cebu urban center; 55 from the Ilocano bringing community of interests of interests in Nueva Viscaya; and 35 from the Waray name and address community in Tacloban, Leyte. consort to the 1995 enumerate figures, Cebuano speaekers established 21% of the sum Philippines population, Ilocano speakers 9% and Waray speakers 4%. selective information on linguistic communication purpose were smooth through a questionnaire in which the respondents were asked to indicate. (1) how ofttimes they utilise English and all other languages in the trio communicating activities of speaking, meter reading and makeup; and (2) how a good deal they activated English and each other languages in different domains, as indicated by specialised interlocutors. The outline of responses to these questions was carried out through the weighing of symbolize value which were understand as follows: In fix up to compare the language drill of students from the triplet lecturing communitie s, F-ratio and Scheffe results were calculated. \n
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment